Tamil Sanga Ilakkiyam Names for Girl Baby 2025
- Posted On: 13 Nov 2025
- Updated On: 13 Nov 2025
- 1 Views
- 2 min read

Table of Contents
Choosing a name for your little girl is one of the most meaningful moments for parents. Tamil Sangam Ilakkiyam (classical Tamil literature) offers a treasure of names filled with poetic charm, cultural depth, and timeless beauty. These names are inspired by ancient Tamil poems that celebrate love, nature, bravery, and wisdom making them both traditional and unique.
Modern parents today are embracing Sangam Ilakkiyam names for their rich meanings and graceful sound. Each name carries a sense of heritage while still feeling fresh and elegant in today’s world.
Whether you want a name that reflects Tamil literature, nature, or feminine strength, this list will help you find one that perfectly suits your baby girl.
Here’s a collection ofTamil Sanga Ilakkiyam girl baby names.
| English Name | Meaning | Pronunciation | Tamil Name |
| Yazhini | Musical instrument; melodious one | Yaa-zh-li-ni | யாழினி |
| Mullai | Jasmine; symbol of calm love | Mul-lai | முல்லை |
| Vanathi | Sky lady; graceful as the heavens | Vaa-na-thi | வாணதி |
| Kuzhali | Sweet-voiced; one with a gentle tone | Kuzh-a-li | குழலி |
| Poongodi | Garland of flowers; blooming one | Poon-go-di | பூங்கொடி |
| Kanimoli | Sweet words; gentle-spoken | Ka-ni-mo-li | கணிமொலி |
| Ayilvizhi | Deer-eyed; graceful beauty | A-yil-vi-zhi | அயில்விழி |
| Maruthani | Henna; natural beauty | Ma-ru-tha-ni | மருதாணி |
| Thamarai | Lotus; symbol of purity | Tha-ma-rai | தாமரை |
| Thenmozhi | Sweet language; honey-tongued | Then-mo-zhi | தேன்மொழி |
| Ilavenil | Early summer; youthful warmth | I-la-ve-nil | இளவேனில் |
| Nilavoli | Light of the moon | Ni-la-vo-li | நிலவொளி |
| Ponmalar | Golden flower | Pon-ma-lar | பொன்மலர் |
| Vennila | White moon; pure light | Ven-ni-la | வெண்ணிலா |
| Arivoli | Light of wisdom | A-ri-vo-li | அரிவொலி |
| Mangaiyarasi | Queen among women | Man-gai-ya-ra-si | மங்கையரசி |
| ThamaraiSelvi | Noble and pure like a lotus | Tha-ma-rai-sel-vi | தாமரைய்செல்வி |
| Ilampirai | Crescent moon; tender beauty | I-lam-pi-rai | இளம்பிறை |
| Kannaki | The chaste heroine of Silappathikaram | Kan-na-ki | கண்ணகி |
| Vanmozhi | Beautiful speech; poetic voice | Vaan-mo-zhi | வாண்மொழி |
| Yazhini | Musical instrument; melodious one | Yaa-zh-li-ni | யாழினி |
| Mullai | Jasmine; calm love | Mul-lai | முல்லை |
| Vanathi | Sky lady; graceful | Vaa-na-thi | வாணதி |
| Kuzhali | Sweet-voiced; gentle tone | Kuzh-a-li | குழலி |
| Poongodi | Garland of flowers; blooming one | Poon-go-di | பூங்கொடி |
| Kanimoli | Sweet words; gentle-spoken | Ka-ni-mo-li | கணிமொலி |
| Ayilvizhi | Deer-eyed; graceful beauty | A-yil-vi-zhi | அயில்விழி |
| Maruthani | Henna; natural beauty | Ma-ru-tha-ni | மருதாணி |
| Thamarai | Lotus; symbol of purity | Tha-ma-rai | தாமரை |
| Thenmozhi | Sweet language; honey-tongued | Then-mo-zhi | தேன்மொழி |
| Ilavenil | Early summer; youthful warmth | I-la-ve-nil | இளவேனில் |
| Nilavoli | Light of the moon | Ni-la-vo-li | நிலவொளி |
| Ponmalar | Golden flower | Pon-ma-lar | பொன்மலர் |
| Vennila | White moon; pure light | Ven-ni-la | வெண்ணிலா |
| Arivoli | Light of wisdom | A-ri-vo-li | அரிவொலி |
| Mangaiyarasi | Queen among women | Man-gai-ya-ra-si | மங்கையரசி |
| ThamaraiSelvi | Noble and pure like a lotus | Tha-ma-rai-sel-vi | தாமரைய்செல்வி |
| Ilampirai | Crescent moon; tender beauty | I-lam-pi-rai | இளம்பிறை |
| Kannaki | The chaste heroine of Silappathikaram | Kan-na-ki | கண்ணகி |
| Vanmozhi | Beautiful speech; poetic voice | Vaan-mo-zhi | வாண்மொழி |
| Kaveri | Sacred river; graceful flow | Kaa-ve-ri | காவேரி |
| Nithilai | Ocean flower; rare blossom | Ni-thi-lai | நித்திலை |
| Mathangi | Goddess of wisdom; divine | Ma-than-gi | மாதங்கி |
| Senmozhi | Pure Tamil; sweet language | Sen-mo-zhi | சென்மொழி |
| Azhagi | Beautiful; charming | A-za-gi | அழகி |
| Tamilselvi | Pride of Tamil; learned girl | Ta-mil-sel-vi | தமிழ்ச்செல்வி |
| Ponmani | Precious gem; golden jewel | Pon-ma-ni | பொன்மணி |
| Valli | Creeper; Murugan’s consort | Val-li | வள்ளி |
| Karpagam | Goddess of prosperity | Kar-pa-gam | கார்ப்பகம் |
| Devanai | Celestial maiden | De-va-nai | தேவநை |
| Senthamarai | Red lotus | Sen-tha-ma-rai | செந்தாமரை |
| Ilamathi | Young moon; fresh and soft | I-la-ma-thi | இளமதி |
| Malarkodi | Flower vine; blossoming | Ma-lar-ko-di | மலர்கொடி |
| Thenmalar | Honey flower | Then-ma-lar | தேன்மலர் |
| Anbarasi | Queen of love | An-ba-ra-si | அன்பரசி |
| Poonkuzhal | One with fragrant hair | Poon-kuz-hal | பூங்குழல் |
| Ilaveni | Tender youth; springtime | I-la-ve-ni | இளவேனி |
| Navamalar | Fresh flower | Na-va-ma-lar | நவமலர் |
| Karunai | Compassionate; kind | Ka-ru-nai | கருணை |
| Maithreyi | Friendly; wise | Mai-threi-yi | மைத்ரேயி |
| Yalini | Musical; graceful | Yaa-li-ni | யாளினி |
| Amudhai | Nectar; sweet essence | A-mu-dhai | அமுதை |
| Kaniyarasi | Fruiting queen; abundance | Ka-ni-ya-ra-si | கனியரசி |
| Poonguzhal | Fragrant tresses | Poon-kuz-hal | பூங்குழல் |
| Vidhya | Knowledge; learning | Vid-hya | வித்யா |
| Vanmathi | Cloud-like; poetic | Vaan-ma-thi | வாண்மதி |
| Vennangi | Pure and gentle | Ven-nan-gi | வெண்ணங்கி |
| Sornam | Golden one | Sor-nam | சொர்ணம் |
| Thenarasi | Queen of sweetness | The-na-ra-si | தேனரசி |
| Pugazhselvi | Girl of fame | Pu-gazh-sel-vi | புகழ்ச்செல்வி |
| Isaipriya | Music lover | I-sai-pri-ya | இசைப்ரியா |
| Elakkiya | Artistic; literary | E-lak-ki-ya | எலக்கியா |
| Poomagal | Flower maiden | Poo-ma-gal | பூமகள் |
| Thenmalar | Honey blossom | Then-ma-lar | தேன்மலர் |
| Mathura | Sweet; graceful | Ma-thu-ra | மாதுரா |
| Kaviya | Poetic; literary | Ka-vi-ya | கவியா |
| Ponvizhi | Golden eyes | Pon-vi-zhi | பொன்விழி |
| Muthamil | Three forms of Tamil (Iyal, Isai, Natakam) | Muth-a-mil | முத்தமிழ் |
| Thenral | Cool breeze | Then-ral | தென்றல் |
| Nilamani | Blue gem; rare jewel | Ni-la-ma-ni | நிலாமணி |
| Thilagavathi | Radiant one | Thi-la-ga-va-thi | திலகவதி |
| Parimala | Fragrance; sweet aroma | Pa-ri-ma-la | பரிமளா |
| Aruna | Dawn; reddish glow | A-ru-na | அருணா |
| Kayalvizhi | Fish-eyed beauty | Ka-yal-vi-zhi | கயல்விழி |
| Iniya | Sweet; pleasant | I-ni-ya | இனியா |
| Aaruthira | Peaceful and noble | Aa-ru-thi-ra | ஆருத்திரா |
| Poomani | Precious flower | Poo-ma-ni | பூமணி |
| Thenamudhu | Sweet as honey | The-na-mu-dhu | தேனமுது |
| Malligai | Jasmine flower | Mal-li-gai | மல்லிகை |
| Vaaranthi | Divine bird; free spirit | Vaa-ran-thi | வாரண்தி |
| Kalaivani | Goddess of arts | Ka-lai-va-ni | கலைவாணி |
| Sengodi | Red vine; radiant | Sen-go-di | செங்கொடி |
| Thenmozhal | Sweet-tongued girl | Then-mo-zhal | தேன்மொழல் |
| Poovizhi | Flower-eyed | Poo-vi-zhi | பூவிழி |
| Manimegalai | Precious gem; virtuous heroine | Ma-ni-me-ga-lai | மணிமேகலை |
| Vennangi | Pure and tender | Ven-nan-gi | வெண்ணங்கி |
| Malarvizhi | Flower-eyed | Ma-lar-vi-zhi | மலர்விழி |
| Aaradhana | Worship; devotion | Aa-raa-dha-na | ஆராதனா |
| Thilagam | Mark of honor | Thi-la-gam | திலகம் |
| Ilakkiya | Literary; graceful | I-lak-ki-ya | இலக்கியா |
| Poongothai | Flower maiden | Poon-go-thai | பூங்கோதை |
| Nandhinee | Joyful; delightful | Nan-dhi-nee | நந்தினி |
| Thenoli | Honey-light; bright sweetness | The-no-li | தேனொளி |
| Meenakshi | Fish-eyed goddess | Mee-nak-shi | மீனாட்சி |
| Sornavalli | Golden creeper | Sor-na-val-li | சொர்ணவல்லி |
| Karpani | Virtuous one | Kar-pa-ni | கார்பணி |
| Vidhulika | Spark; lightning | Vid-hu-li-ka | விதுலிகா |
| Paavai | Maiden; chaste girl | Paa-vai | பாவை |
| Maadhavi | Creeper from Sangam tales | Maa-dha-vi | மாதவி |
| Thenkodi | Southern vine; soft beauty | Then-ko-di | தேன்கொடி |
| Poomaalai | Flower garland | Poo-maa-lai | பூமாலை |
| Tamilini | Lover of Tamil | Ta-mi-li-ni | தமிழினி |
| Kavithai | Poem; creative | Ka-vi-thai | கவிதை |
| Thenamoli | Sweet voice | The-na-mo-li | தேன்மொழி |
| Inbarasi | Queen of happiness | In-ba-ra-si | இன்பரசி |
| Nilaveni | Blue sky maiden | Ni-la-ve-ni | நிலவேனி |
| Malarchelvi | Flower-like girl | Ma-lar-sel-vi | மலர்ச்செல்வி |
| Ilamkodi | Tender vine | I-lam-ko-di | இளங்கொடி |
| Ponmozhi | Golden words | Pon-mo-zhi | பொன்மொழி |
| Thenmangai | Sweet maiden | Then-man-gai | தேன்மங்கை |
OTP Verification
Please Enter OTP that has been sent to your registered
Mobile Number +91
You may be interested in
People also search for
Our Other Popular Plans






